Copyright © 2024. Instituto Superior Politécnico de Humanidades e Tecnologias Ekuikui II
Página | 16
Revista Cientíca
de Estudos Multidisciplinares
do Planalto Central
Revista Científica de Estudos Multidisciplinares do Planalto Central, v. 1, n.1, Janeiro-Junho, p. 13-25, 2024
professor de Língua Portuguesa, pois ajuda a definir a metodologia a utilizar para o seu
ensino (metodologia de ensino do português língua materna ou segunda).
Língua materna, adiante LM ou L1, é considerada, na maior parte dos casos, como
sendo aquela adquirida, não necessariamente aprendida, num contexto familiar
(Tabilo, 2011). É “a língua em que, aproximadamente até aos cinco anos de idade, a
criança estabelece a sua primeira gramática, que depois vai reestruturando e
desenvolvendo em direcção à gramática dos adultos da comunidade em que está
inserida” (Leiria, 2005, p. 10), permitindo-lhe relacionar-se linguisticamente com os
restantes membros da sua comunidade.
A aquisição da LM é uma componente da formação do conhecimento de mundo do
indivíduo, porquanto junto com a competência linguística, adquirem-se também os
valores pessoais e sociais (Spinassé, 2006). Assim, a LM determina, em geral, a origem
do indivíduo e é usada, na maioria das vezes, no quotidiano.
A LM é a língua adquirida em primeiro lugar, e em casa, por influência dos pais (não
sendo necessariamente a língua da mãe) e é, também, frequentemente, a língua da
comunidade onde o indivíduo que a adquire está inserido. No entanto, outros aspectos
linguísticos e não-linguísticos estão associados à definição, tais como: “a língua dos
pais pode não ser a língua da comunidade e, ao aprender as duas, o indivíduo passa a
ter mais de uma L1.” (Spinassé, 2006, p. 5).
De acordo com Ramon (2021), a identificação da língua materna está geralmente
associada aos seguintes critérios: i. afectivo (língua falada pelos progenitores); ii.
geográfico (língua falada no país onde o indivíduo nasce); iii. autodesignação (língua
relativamente à qual aquele que fala se sente parte da comunidade que a fala); iv.
primazia (primeira língua adquirida e falada); v. proficiência (em geral, língua que é
melhor dominada); vi. associação (língua que identifica a origem étnica de quem a fala).
Caso prático:
Uma criança que nasce no município da Matala, província da Huíla, filha de pais
que têm o nhaneka como língua materna e falam com frequência em casa, mas
na creche, com a educadora e com os colegas, fala português, claramente terá
o nhaneka e o português como línguas maternas.